Предмет: Литература,
автор: 231diman
Найдите соответствующий фрагмент в пересказе Н.А. Куна.Сравните поэтический перевод гомеровской поэмы
Ответы
Автор ответа:
0
Миф в переводе Вересаева-стихотворный. Он
приближен к античному стиху. А также в этом переводе используются основные
эпитеты (розоперстая Эос, тонконогое стадо и т.д.) А миф в переводе Куна делится
на стихи, в противоположность поэтическому переводу ритм мифа опирается на
приблизительную соотнесенность конструкции (предложений).
Похожие вопросы
Предмет: Химия,
автор: straw75
Предмет: Математика,
автор: semenovaamina62
Предмет: Английский язык,
автор: sofiya2007sh
Предмет: Биология,
автор: gelios1350