Предмет: Английский язык, автор: trein307

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого
(самостоятельного) причастных оборотов
1. The professor of our Institute made the report concerning the latest
achievements in economics.
2. The new equipment having been installed, the plant could raise its
output.
3. The city authorities started to build new highways, many existing
streets and roads having been reconstructed.

Ответы

Автор ответа: Аноним
2
1. The professor of our Institute made the report concerning the latest
achievements in economics.
Профессор нашего института создал доклад о последних достижениях в области экономики.
2. The new equipment having been installed, the plant could raise its
output.
Новое оборудование было установлено, завод может увеличить выходные.
3. The city authorities started to build new highways, many existing
streets and roads having been reconstructed.
Городские власти начали строить новые магистрали,многие улицы и дороги были реконструированы.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: axrip133
Предмет: Русский язык, автор: mishakiler
сократите техст
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Доктор Ройлотт и
Сток-Моран
что вы думаете об этом, Уотсон? спросил
Шерлок Холмс.
Это кажется очень загадочным, я сказал.
Цыгане, свистки в ночи, и звук
металл. Возможно, Доктор Ройлотт не хочет, чтобы его падчерицы
жениться, потому что он не хочет давать им деньги.
Возможно, вы правы, Ватсон, и именно поэтому хотите
Сегодня сток-Моран. Но что это! воскликнул Холмс, как дверь
внезапно открылся и появился большой человек. Он был высокий и имел
сердитое лицо.
Кто такой Холмс? спросил сердито.
Это мое имя, сэр, - сказал Холмс, *а кто ты?
Пестрая Группа
Там д-р Grimes.by Ройлотт из Сток-Моран:
Пожалуйста, присаживайтесь, сказал Холмс спокойно
Нет, моя падчерица не будет здесь, что она тебе сказала?
Немного холодно, сказала Эйприл Холмс.
Что она тебе сказала? крикнул старик сердито.
Но слышать, что цветки растут, продолжил Холмс,
спокойно.
Ха! знать вас. Вы думаете, что вы отличный детектив, но вы
только неприятности!
Холмс улыбнулся, а потом засмеялся. Спасибо за ваш визит.
Когда вы выходите, пожалуйста, закройте дверь, потому что становится холодно
в этой комнате.
знаю, что мисс Стоунер была здесь. Оставь меня в покое. Я опасен.
держись от меня подальше! он сказал, и он быстро вышел из комнаты.
Дружелюбный человек, сказал Холмс, смеясь. только надеюсь, что он не
больно Мисс Стоунер, а теперь, Ватсон, я иду на рекорды
офис! л, чтобы получить некоторую помощь с этим делом
Холмс вернулся в два часа. Он держал в руках кусок
бумаги с заметками и цифрами,
Не видел завещания? о жене доктора Ройлотта и внимательно изучил ее. Если
сестры женятся, они получают большую часть денег врача! Он
конечно, есть веская причина, чтобы хотеть остановить их жениться! И
Итак, Ватсон, мы должны немедленно отправиться в Сток Моран. Приносить
твой пистолет и зубная щетка.
Мы поймали поезд для Leatherhead, а затем взяли карету
в Сток-Моран. Мисс Стоунер ждала нас.
Документы: официальные документы хранятся в этой государственной должности.
воля: официальный документ о том, кому вы хотите подарить свои деньги
после твоей смерти.
Лезерхед деревня в графстве Суррей недалеко от Сток-Моран.
Пестрая Группа
Тим очень рад тебя видеть, она сказала тепло. Доктор Ройлотт уехал
в Лондон и не вернется до позднего вечера:
Мы уже встречались с доктором этим утром, сказал Холмс. Он
очень злой человек. Лицо Мисс Стоунер стало белым.
Доброта! Он проследил за мной до Вашего дома!
Да, но мы ничего не сказали о вашем визите, - сказал Холмс.
боится его. что он скажет, когда вернется домой?
Сегодня ты должен запереться в своей комнате, сказал Холмс.
Теперь, пожалуйста, возьмите меня, чтобы увидеть спальни
Холмс посмотрел на старый дом и исследуют
окна тщательно затем он посмотрел на три спальни.
Это ваша комната, Мисс Стоунер?
Да, так и есть.
Выглядит нормально. Я не думаю, что это нуждается в работе,
Нет, но почему-то мой отчим сказал, что отныне,
ты должен спать в комнате своей сестры.,
Хммм, сказал Холмс, дверь и окно вашей комнаты
они заперты ночью, не так ли?
Всегда! сказала Хелен Стоунер.
Мы пошли в маленькую спальню Джулии и Холмс сел в
угол комнаты и оглядел все вокруг.
Кто отвечает на звонок? он спросил, указывая на колокольчик. Тот
веревка свисала у кровати
Он идет в комнату слуги.
Кажется новее, чем другие вещи.
Да, он был там два года назад:
Твоя сестра этого хотела?
Нет, потому что в доме обычно нет слуги.:
Тогда ей не нужен был звонок: сказал Холмс и вытащил колокол
веревка.
D корень и Сток (Моран
почему, это не настоящий колокол! он воскликнул: он не звонит. это
крепится к стене чуть выше вентилятора.
никогда не видел этого раньше! сказала мисс Стоунер.
Это очень странно, - сказал Холмс.
Веревочка колокола и вентилятор были положены внутри около
в то же время, сказала мисс Стоунер.
Мы пошли в кабинет врача. Был круглый стол,
стул и большой металлический сундук у стены. Холмс посмотрел
все тщательно.
что здесь происходит? он спросил, указывая на грудь.
Документы моего отчима.
Здесь есть кошка?
Нет, почему?
Там есть маленькая миска молока на груди, сказал Холмс,
с обеспокоенным, злым лицом. Теперь давайте вернемся в сад