Предмет: Английский язык,
автор: PolinaPretrova
Например, друзья говорят нам, что они хотят поехать отдыхать на Средиземном море, а мы им говорим, что мы были на этом море. We are were at the sea. В словосочетании be at sea артикль не употребляется, но здесь говорится о конкретном море, могу я в этом случае поставить артикль the?
zorbing:
to be at sea имеет значение "быть в плавании". Это устойчивое выражение, артикль не ставится.
Ответы
Автор ответа:
1
Правильнее сказать We've already been there.
Вообще, at sea - в открытом море, не имеется ввиду курорт у моря, подразумевается плавание в море
We've already been to the sea. (Мы уже отдыхали/были на море)
Вообще, at sea - в открытом море, не имеется ввиду курорт у моря, подразумевается плавание в море
We've already been to the sea. (Мы уже отдыхали/были на море)
at sea - подразумевается плавание в море, например на корабле
in sea - плавать внутри моря
to sea - имеется ввиду курорт у моря/ на море
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: Gameralphac1
Предмет: Русский язык,
автор: yuitaigga
Предмет: Английский язык,
автор: OverGardis
Предмет: Українська мова,
автор: 0761
Предмет: МХК,
автор: mistervaliulov