Предмет: Английский язык, автор: Армагеддон

Помогите пожалуйста правильно раскрыть скобки, и расставить времена глаголов.

 

It (be)1 Kate's birthday last Thursday. I (think)2 it was a good idea (do) 3some shopping and (buy)4 her a present in the nearest department store. I (know)5 that her husband, Paul, (buy)6 her a beautiful ring and was sure Kate (like)7 it. I (not have to)8 work till late that day, so at two o'clock I (walk)9 down High Street. "If I (give)10 Kathy her favorite perfume, she (be pleased),11" I (think).12 At the perfume counter I (ask)13 for Kate's favorite perfume. The saleswoman was not sure whether she (be able to)14 help me. "We (not have)15 that, do we?" she asked her colleague. The latter (shake)16 her head. I (be)17 about (leave)18 the counter when I (see)19 a girl of about twelve (slip away)20 from her mother, (seize)21 a huge bottle of perfume from the counter and (put)22 it into her bag. The girl's behavior (make)23 me (speak).24 "Excuse me," I (say).25 "Your daughter just (steal)26 a large bottle of perfume." The mother (look)27 at me in amazement. She (turn)28 to her daughter. "You didn't steal that big bottle that was on display, did you?" The girl (nod).29 "I (tell)30 you hundreds of times that the big one on display (be)31 always empty!" She angrily (take)32 the bottle from her daughter and (lay)33 it on display. "Why you (not take)34 the one at the back? Let me (explain)35 to you again that you should always (take)36 one of the boxes at the back. You (understand)37?" The woman (take)38 the box of perfume she (speak)39 about and a minute later I (see)40 them both (disappear)41 into the crowd as quickly as they (can).42

Ответы

Автор ответа: Shauni
16

1 was

2 thought

3 to do

4 to buy

5 knew

6 had bought

7 will like

8 hadn't to

9 walked

10 give

11 will be pleased

12 thought

13 asked

14 would be able to

15 don't have

16 shook

17 was

18 leaving

19 saw

20 sliping away

21 seizing

22 puting

23 made

24 to speak

25 said

26 has just stolen

27 looked

28 turned

29 nodded

30 have told

31 is

32 took

33 laid

34 didn't you take

35 explain

36 take

37 do you understand

38 took

39 had spoken

40 saw

41 disappearing

42 could

Автор ответа: lerosya
9

It was Kate's birthday last Thursday. I thought it was a good idea to do some shopping and buy her a present in the nearest department store. I knew that her husband, Paul, had bought her a beautiful ring and was sure Kate would like it. I didn't have to work till late that day, so at two o'clock I walked down High Street. "If I give Kathy her favorite perfume, she will be pleased, " I thought. At the perfume counter I asked for Kate's favorite perfume. The saleswoman was not sure whether she was able to help me. "We don't have that, do we?" she asked her colleague. The latter shook her head. I was about left the counter when I saw a girl of about twelve slept away from her mother, seized a huge bottle of perfume from the counter and put it into her bag. The girl's behavior made me speak. "Excuse me," I said. "Your daughter just stole a large bottle of perfume." The mother looked at me in amazement. She turned to her daughter. "You didn't steal that big bottle that was on display, did you?" The girl noded. "I told you hundreds of times that the big one on display is always empty!" She angrily took the bottle from her daughter and laid it on display. "Why didn't you take the one at the back? Let me explain to you again that you should always take one of the boxes at the back. Do you understand?" The woman took the box of perfume she was speaking about and a minute later I saw them both disappeared into the crowd as quickly as they could.

   
Похожие вопросы
Предмет: Другие предметы, автор: нел2890
Предмет: Русский язык, автор: fofanov1919
Сочинение 15.3. Как вы понимаете значение слова Чудо?Напишите сочинение рассуждение на тему "Что дает вам вера в чудо?" 2 аргумента

1)Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах около Бергена.

(2)Однажды Григ встретил в лесу маленькую девочку с двумя косичками — дочь лесника. (3)Она собирала в корзину еловые шишки. (4)– Как тебя зовут, девочка? — спросил Григ.

(5)– Дагни Педерсен, — вполголоса ответила девочка.

(6)– Вот беда! — сказал Григ. (7)– Мне нечего тебе подарить. (8)Я не ношу в кармане ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев.

(9)– У меня есть старая мамина кукла, — ответила девочка.

(10)– Когда-то она закрывала глаза. (11)Вот так!

(12)Девочка медленно закрыла глаза. (13)Когда она вновь их открыла, то Григ заметил, что зрачки у неё зеленоватые и в них поблёскивает огоньками листва.

(14)– Слушай, Дагни, — сказал Григ, — я придумал. (15)Я подарю тебе одну интересную вещь. (16)Но только не сейчас, а лет через десять.

(17)«Я напишу музыку, — решил Григ. (18)– На заглавном листе я прикажу напечатать: (19)“Дагни Педерсен — дочери лесника Хагерупа Педерсена, когда ей исполнится восемнадцать лет”».

(20)Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше месяца.

(21)Невозможно, конечно, передать музыку словами, как бы ни был богат наш язык.

(22)Григ писал о глубочайшей прелести девичества и счастья. (23)Он писал и видел, как навстречу ему бежит, задыхаясь от радости, девушка с зелёными сияющими глазами.

(24)«Ты как солнце, — говорит ей Григ. (25)– Как нежный ветер и раннее утро. (26)У тебя на сердце расцвёл белый цветок и наполнил всё твоё существо благоуханием весны. (27)Я видел жизнь.

(28)Что бы тебе ни говорили о ней, верь всегда, что она удивительна и прекрасна.

(29)Да будет благословенно всё, что окружает тебя, что прикасается к тебе и к чему прикасаешься ты, что радует тебя и заставляет задуматься».

(30)В восемнадцать лет Дагни окончила школу.

(31)Был тёплый июнь, стояли белые ночи, и в городском парке под открытым небом проходили концерты.

(32)Дагни пошла на концерт вместе с Магдой и Нильсом.

(33)Несмотря на вечер, ни дирижёр, ни оркестранты не включили лампочек над пультами. (34)Вечер был настолько светлый, что фонари, горевшие в листве лип, были зажжены, очевидно, только для того, чтобы придать нарядность концерту.

(35)Дагни впервые слушала симфоническую музыку. (36)Она произвела на неё странное действие. (37)Все переливы и громы оркестра вызывали у Дагни множество картин, похожих на сны.

(38)Потом она вздрогнула и подняла глаза. (39)Ей почудилось, что худой мужчина во фраке, объявлявший программу концерта, назвал её имя.

(40)– Сейчас будет исполнена знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига, посвящённая дочери лесника Хагерупа Педерсена Дагни Педерсен по случаю того, что ей исполнилось восемнадцать лет.

(41)Дагни вздохнула так глубоко, что у неё заболела грудь. (42)Она хотела сдержать этим вздохом подступавшие к горлу слёзы, но это не помогло. (43)Дагни нагнулась и закрыла лицо ладонями. (44)Сначала она ничего не слышала. (45)Внутри у неё шумела буря. (46)Потом она наконец услышала, как поёт ранним утром пастуший рожок и в ответ ему сотнями голосов, чуть вздрогнув, откликается струнный оркестр.

(47)Мелодия росла, подымалась, бушевала, как ветер, неслась по вершинам деревьев, срывала листья, качала траву, била в лицо прохладными брызгами. (48)Дагни почувствовала порыв воздуха, исходивший от музыки, и заставила себя успокоиться.

(49)Это был её лес, её родина! (50)Её горы, песни рожков, шум её моря!

(51)Так, значит, это был он! (52)Тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с еловыми шишками. (53)Это был Эдвард Григ, волшебник и великий музыкант!

(54)Так вот тот подарок, что он обещал сделать ей через десять лет!

(55)Дагни плакала, не скрываясь, слезами благодарности. (56)К тому времени музыка заполнила всё пространство между землёй и облаками, повисшими над городом.

(57)Музыка уже не пела. (58)Она звала. (59)Звала за собой в ту страну, где никакие горести не могли охладить любви, где никто не отнимает друг у друга счастья, где солнце горит, как корона в волосах сказочной доброй волшебницы.

(60)Музыка стихла. (61)Дагни встала и быстро пошла к выходу из парка.

(62)«Он умер! — думала Дагни. (63)– Зачем?» (64)Если бы можно было увидеть его! (65)Если бы он появился здесь! (66)С каким стремительно бьющимся сердцем она побежала бы к нему навстречу, обняла бы за шею, прижалась мокрой от слёз щекой к его щеке и сказала бы только одно слово: (67)«Спасибо!» (68)– «За что?» — спросил бы он. (69)«Я не знаю… — ответила бы Дагни. (70)– За то, что вы не забыли меня. (71)За вашу щедрость. (72)За то, что вы открыли передо мной то прекрасное, чем должен жить человек».