Предмет: Английский язык, автор: mashul270

Сочинение рассуждение на английском и на русском: на тему "я ем чтобы жить,но не жить,чтобы есть"

Ответы

Автор ответа: Diana22285
1
Я считаю что люди должны есть чтобы жить , но не жить чтобы есть. 
Ведь получается тогда в этом смысл жизни ? Мы живём чтобы радоваться жизни , любить родных и близких нам людей. Ведь если бы мы жили ради того чтобы покушать , зачем нам это ? Ведь тогда мы бы не радовались жизни как прежде она бы стала не такой яркой , да и все люди были бы ленивыми. Думаю мы должны есть только для того чтобы получать необходимую нам энергию.
 

А вот перевод ! 
 I consider that people have to eat to live, but not to live that is. 
After all the meaning of the life turns out then in it? We live to enjoy life, love the family to us people. After all if we lived to eat, why to us it? After all then we wouldn’t enjoy life as before it would become not such bright and all people would be lazy. Think we have to eat only to receive energy necessary for us.
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: 8Anna0
Переведите пожалуйста на казахский, но не с переводчика (если можно)
-------------------------------
В июне 1858 года Валиханов отправился в путешествие, навсегда оставшееся в анналах российской географической науки. Ему исполнился тогда 21 год. В путь Чокан тронулся с караваном семипалатинского купца Мусабая Тохтубаева. Он путешествовал под вымышленным именем Алимбая, переодетый в восточную одежду и с обритой, по местному обычаю, головой. За полтора месяца достигнув верховий реки Или, купцы провели затем месяц, занимаясь торговлей с киргизами, после чего караван двинулся к китайской границе.
Пройти через Тянь-Шань в сентябре оказалось делом нелёгким. При переходе через перевалы в высокогорных снежниках и ледниках погибла большая часть баранов, верблюдов и лошадей (из 101 верблюда с гор спустилось лишь 36). Кроме того, несколько раз пришлось отбиваться от нападений разбойничьих шаек, грабивших караваны в горных ущельях. При входе в город караван по приказу китайских властей был подвергнут тщательному обыску.

Во время пребывания в Кашгарии Валиханов познакомился со многими купцами, чиновниками и другими местными жителями. Ему удалось собрать сведения о населении и дорогах «страны шести городов» (Алтышахар) , как называли уйгуры Кашгарию. Исследователь записывал также данные о климате и природе страны, её экономике. Он установил подробности гибели в Кашгаре Шлагинтвейта, которому отрубили голову у городской стены.

12 апреля 1859 года, через 11 месяцев после начала путешествия, Чокан Валиханов вернулся в Верный. По итогам экспедиции он написал отчет «О состоянии Алтышара, или шести восточных городов Китайской провинции Нан Лу (Малый Бухарин) (1858—1859)». Труд был высоко оценен востоковедами России и за её пределами и вскоре переиздан на английском языке.
Предмет: Русский язык, автор: elnur22