Предмет: Другие предметы,
автор: Пушиcтая
Подберите русские эквиваленты немецких пословиц, пожалуйста!
1)Wo man singt, dort lass dich ruhig nieder. Böse Menschen kennen keine Lieder
2)Andere Zeiten, andere Lieder.
3)Wer die Musikanten bestellt, hat sie auch zu bezahlen
4)Wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen
5)Der Ton macht die Musik
Ответы
Автор ответа:
21
1) Где песни поют, там останавливаешься спокойно. Злые люди песен не поют.
2) Новое время-новые песни.
3) Кто платит, тот и заказывает музыку. (или ещё "Кто едет, тот и правит")
4) ???
5)Не вся та музыка, что звучит.
2) Новое время-новые песни.
3) Кто платит, тот и заказывает музыку. (или ещё "Кто едет, тот и правит")
4) ???
5)Не вся та музыка, что звучит.
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: mmmm131
Предмет: Русский язык,
автор: Аноним
Предмет: Русский язык,
автор: Scream02072005
Предмет: Математика,
автор: zak11111193
Предмет: История,
автор: oleg001agent