Предмет: Английский язык, автор: джуманджы

Помогите перевести на русский язык. More that, they take an active part in after-school activites. For some other pupils, school is not work at all. They don't do anything. They even don't always do their homework. They just have fun.

Ответы

Автор ответа: horoshilovaale1
1
Более того, они принимают активное участие в внешкольные мероприятия. Для некоторых других учеников, школа не работает вообще. они ничего не делают. Они даже не всегда делают свою домашнюю работу. Они просто весело провели время.

джуманджы: Здравствуйте и спасибо большое за помощь.
horoshilovaale1: Всегда пожалуйста
джуманджы: а еще один текст можете перевести, если не трудно.
horoshilovaale1: Какой?
джуманджы: сейчас напишу.
horoshilovaale1: Гоу в лс.
джуманджы: School is work! It's hard work like any other work. I'm sure of it! We have to do a lot of different things. We must do our homework every day. We have to go to school five or six days a week. We are often tired after the lessons. We have to work more than eight hours a day! Besides, we have to get up early in the morning and that's not easy.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: dfderrsfg
Я увидел, как из-за крайних дворов хутора вышел на дорогу мужчина. Он вел за руку маленького мальчика, судя по росту-лет пяти-шести, не больше. Они устало брели по направлению к переправе, но, поравнявшись с машиной, повернули ко мне. Высокий, сутуловатый мужчина, подойдя вплотную, сказал пригулшенным баском: -Здорово, браток!
-Здравствуй.-Я пожал протянутую мне большую, черствую руку. Мужчина наклонился к мальчику, сказал:
-Поздоровайся с дядей, сынок. Он, видать, такой же шофер, как и твой папанька.
Глядя мне прямо в глаза светлыми, как небушко, глазами, чуть-чуть улыбаясь, мальчик смело протянул мне розовую холодную ручонку. Я легонько потряс ее, спросил:
-Что же это у тебя, старик, рука такая холодная? На дворе теплынь, а ты замерзаешь?
С трогательной детской доверчивостью мальчик прижался к моим коленям, удивленно приподнял белесые брови.
-Какой же я старик, дядя? Я вовсе мальчик, и я вовсе не замерзаю, а руки холодные-снежки катал потому что.
Сняв со спины тощий вещевой мешок, устало присаживаясь рядом со мной, отец сказал:
-Беда мне с этим пассажиром!
Он достал из кармана защитных летних штанов свернутый в трубку мальновый шелковый потертый кисет, развернул его, и я успел прочитать вышитую на уголке надпись: "Дорогому бойцу от ученицы 6-го класса Лебедянской средней школы".
Мы закурили крепчайшего самосада и долго молчали. Он положил на колени большие темные руки, сгорбился. Я сбоку взглянул на него, и мне стало что-то не по себе...
Видали вы когда-нибудь глаза, словно присыпанные пеплом, наполненные такой неизбывной смертной тоской, что в них трудно смотреть? Вот такие глаза были у моего случайного собеседника.
Украдкой рассматривая отца и сынишку, я с удивлением отметил про себя одно, странное, на мой взгляд, обстоятельство. Мальчик был одет просто, но добротно, и то, как сидела на нем подбитая легкой, поношенной цигейкой длиннополая курточка, и то, что крохотные сапожки были сшиты с расчетом надевать их на шерстяной носок, и очень искусный шов на разорванном когда-то рукаве курточки-все выдавало женскую заботу, умелые материнские руки.
А отец выглядел иначе: прожженный в нескольких местах ватник был небрежно и грубо заштопан, латка на выношенных защитных штанах не пришита как следует, а скорее наживлена широкими, мужскими стежками. На нем были почти новые солдатские ботинки, но плотные шерстяные носки изъедены молью.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
выписать причастия,указать морфологические признаки).
Предмет: Русский язык, автор: dfssgcxd