Предмет: Русский язык, автор: lizbetrom

что можно написать в сочинении по картине И И Левитана. Весна. Большая вода?

Ответы

Автор ответа: Гаухарf
28
предлагаю 3 варианта выберай))
1)Художник И.И.Левитан любил русскую природу. В своих картинах он передал красоту родного края. Один из его пейзажей «Весна. Большая вода».       Берёзки, стоящие по колено в воде, будто танцуют  и хотят выпрыгнуть из холодной воды. Старое могучее дерево их утишает. Спокойная  вода гладкая как зеркало напевает песню, которая помогает утешить берёзок. Лодка, стоящая у берега, как волшебный мост, который помогает войти в картину. На этой волшебной лодке может быть, сам Левитан добрался до этого чудесного мира. Левитан проплыл мимо двух берёзок, которые склонились как ворота для прохода в этот мир. Вдали есть дома, в которых живут люди. Им повезло, ведь они видят эту красоту почти каждый день.       Мне картина нравится тем, что она помогает понять человеку, что он часть природы.
2)Исаак Левитан любит русскую природу. В своих пейзажах он передает ее скромную красоту. Вот одна из его картин «Весна. Большая вода».         Стоит ясный день. Белоствольные березки по колено в воде. У них тонкие, изогнутые стволы. Они хотят выбраться из зеркальной воды. Далеко за рекой дома и даже село. Старый дуб как будто умирает, а березки отдают ему жизнь. Небо как прозрачная сетка повисло и яркое солнце играет с водой салочки. Зеленая травка еще слабенькая блестит на солнце. Роса еще не спала.Вдали красивый, низкий берег затопило и жители ушли. Бесхозная лодка у берега это знак, что здесь есть человек.         Картина мне понравилась и я хочу поплавать в этой реке. Только одно не радует, что дуб скоро умрет и березки останутся без учителя жизни.
3) К величайшим шедеврам русской весенней лирики относится знаменитая картина "Весна. Большая вода".
На картине изображён момент половодья, когда «большая вода» покрыла прибрежные области, затопив всё вокруг. Вода тиха и неподвижна, в ней отражаются обнажённые ветви деревьев и высокое небо с лёгкими облаками. Колорит картины образуется из тонких оттенков голубого, жёлтого и зелёного. Преобладает голубая гамма, с которой сочетается желтизна берега и стволов деревьев, оживляемая густым зелёным пятном ели, а также оттенками зелёного в соседнем с ней дубе и сараях вдали. Наиболее разнообразен голубой цвет: вода и небо полны оттенков от тёмно-голубого до практически белого.

Звонкое, голубое небо, струящиеся ввысь белые березы и деревца, плывущие вдали избы, утлая лодка, сливаются в ней в настолько мелодичное, чистое, прозрачное целое, что, всматриваясь в это очарованное пространство, как бы растворяешься в голубой лагуне солнечного весеннего дня.
«Весна — большая вода» очень гармонична и притягательна, это одна из самых лирических картин Левитана. Пейзаж написан чистыми, светлыми красками, придающими ему прозрачность и хрупкость, свойственные русской весенней природе. Картина наполнена весенней тихой радостью и спокойствием, она полна оптимизма от весеннего воскресения природы.
Поэзия весны, пробуждения природы, таяния снегов — излюб­ленная тема и русской живописи, и русской литературы. С не­обычайной живописной свежестью и полнотой воплотилась эта тема в знаменитом холсте И. И. Левитана «Весна. Большая вода» . Уже в названии полотна, состоящем из двух фраз, нель­зя не почувствовать стремления художника кратко рассказать об изображенном. Подобные двойные названия, в которых со­держится своего рода сжатое повествование, характерны для И. И. Левитана: «Вечер. Золотой Плёс» , «Деревня. Лунная ночь» , «Солнечный день. Озеро» , «Осенний день. Сокольни­ки» , «Осень. Солнечный день» , «Сумерки. Стога».. . Худож­ник словно зовет зрителя «прочитать» изобразительный рас­сказ и глубоко проникнуться тем поэтическим чувством, кото­рое вдохновляло его кисть.
В своей книге «Рассказы о русском пейзаже» В. Н. Осокин пишет: «Весна. Большая вода» — лирико-музыкальная поэ­ма художника о половодье в русских полях, о грациозных по-девичьи березках, купающихся в затопивших все вешних водах, о весне света, как потом назвал это явление Пришвин, и еще об очень многом, что хотелось описывать не прозой,а стихами или воссоздавать музыкой» . Искусствовед В. А. Алек­сеева, автор книги «Что такое искусство?» , как раз и поддает­ся этому соблазну — описывать полотно не прозой, а стихами.

lizbetrom: спасибл
lizbetrom: спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: NikitaVoi
Знаю,что очень трудно,и скорее всего никто не поможет,ноо вдруг,кто нибудь осмелится) Буду благодарен
18. Make up all possible questions (general, alternative, disjunctive, special, question to the subject).

Поставьте различные типы вопросов к следующим предложениям (общий, альтернативный, разделительный, специальный, вопрос к подлежащему), обозначьте тип вопроса.

L Не always took off his hat and said, “Good afternoon”, to the customs officer.

2. 'The old customs officer was almost crazy because he didn’t know what it was.
16. Read the text.

Прочтите текст. (Контроль чтения.)

The Smuggler and the Customs Officer.

The customs officer had seen the same man coming into the country every day for the past month. He knew that this man must be smuggling something into the country, but he didn’t know what it was. The man was always very polite. He always took off his hat and said “Good afternoon”, to the customs officer. The customs officer always asked him to open his bag, but the customs officer couldn't find out what the man was smuggling into the country. He couldn’t find any whisky or perfume or cigarettes or anything. When the customs officer had looked through the man’s bag and couldn’t find anything, the man always took off his hat and said, “Thank you. Goodbye!” I Ic was very polite, but the customs officer was sure the man was a smuggler.

After a month the customs officer was so unhappy that he left his job. The next day he watched the smuggler come up to the new customs officer. “Good afternoon!” said the smuggler and took off his hat politely.

“Good afternoon!” said the new customs officer. “Would you open your bag, please.” So the man opened his bag again, but the new customs officer couldn’t find anything either.

“Thank you. Goodbye!” said the man and took off his hat politely.

Outside customs the old customs officer, who had left his job, stopped him and said, “I’m not a customs officer anymore. I left my job. Would you please tell me what you’re smuggling? I know you’re smuggling something.” The old customs officer was,almost crazy because he didn’t know what it was.

“It’s true”, said the man. “I am smuggling something. I’m smuggling hats”, and he took off his hat politely and said, “Goodbye!”.
Предмет: Қазақ тiлi, автор: Аноним