Предмет: Физика, автор: efimzik5

объясните принцип молниеотвода

Ответы

Автор ответа: kutubaev
0
Как ни странно, но от многих людей можно услышать интересную фразу: «Я боюсь грозы».  При этих словах можно улыбнуться, особенно человеку хоть немного знакомому с физикой и природой этого явления. А таких людей, я думаю, большинство, так что «не надо бояться человека с ружьем». Бояться надо молнию, которая, как известно намного опережает звук раската грома. И как не грустно это звучит, то если попали под удар молнии, то грома из той самой тучи вы, к сожалению, не услышите. Но все равно в народе многие называют устройства по защите от ударов молний «громоотводами», хотя правильно называть молниеотвод.Все мы знаем, что разрядымолний происходят только  в теплое время года, это связано с большой разницей температур на поверхности земли и в атмосфере, за счет чего возрастает скорость движения частиц в дождевых облаках и как следствие появление более высокого электростатического поля, разряд которого и происходит в виде молний. Если кто бывал на высоких зданиях или парашютных вышках во время грозы, тот наверняка знает как «кусаются» металлические предметы на большой высоте из-за появления индуцированного электромагнитного поля. Поэтому же принципу работает имолниеотвод, который благодаря своему расположению, высоко над защищаемым зданием принимает на себя индуцированные заряды грозовыми облаками, и на его конце зажигается так называемый коронный разряд (стекающий в землю) и уменьшает тем самым напряженность электрического поля на здании.Если так можно сказать классический вид молниеотвода согласно историческим документам, впервые придумал и предложим для использования (и как мы знаем успешно) в 52 году 18 века Б. Франклин, опубликовав статью «Способ защиты от молний» в популярном ежегоднике носившим название «Альманах Бедного Ричарда».  Эта дата и есть день рождение «громоотвода» или молниеотвода.Из чего же состоит молниеотвод (и по сей день), придуманный Франклином:Во-первых, молниеприёмник, который, исходя из названия, необходим для приема разряда молнии. Располагается он как можно выше над защищаемым сооружением. Классический молниеприёмник представляет собой металлический штырь, или большое количество штырей соединённые между собой металлическим тросами и представляющие что-то наподобие сети, такие устройства необходимы для защиты больших площадей.Во-вторых, токоотвод – специальный металлический проводник с довольно крупным сечением, и как видно из названия, который  обязателен и необходим для единственной цели,  служить проводником для электрического заряда молнии от молниеприёмника, до  третьей части молниеотвода, называемая заземлителем.В-третьих, заземлитель, такое же конструктивное устройство, как и для заземления всевозможного электрооборудования от поражения электрическим током. Заземлитель находится в земле (грунте) и представляет собой или металлическую плиту (чем площадь больше, тем лучше)  или же большое количество толстых металлических стержней соединенных между собой.В заключение, добавлю, что все эти три части надежно закрепляются между собой, а степень защиты зданий или конструкций (электрические подстанции, мосты и т.п.) зависит от высоты расположения первой части молниеотвода - молниеприёмника. Причем высота (в специальной формуле) учитывается не от поверхности земли, а от расположения самой высокой точки защищаемого сооружения.Вот на этом мы и закончим рассказ о молниеотводе или «громоотводе».
Похожие вопросы
Предмет: Биология, автор: alenamoiseeva18
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
FROM VERKHOYANSK TO SUKHUMI I got up earlier than usual yesterday, as I had to go to the airport to meet my old friend Boris Petrov. We went to school together, then we went to the same college in Moscow, but now we live in different parts of the Soviet Union. Boris lives and works in the North of our country, in Verkhoyansk, and I live by the sea in Sukhumi. I wrote to him a few months ago to invite him to my place for a holiday. Soon I got an answer. He thanked me heartily for the invitation and asked me to meet him at the airport on the 20th of April. "I hope you won’t mind if I bring my wife and my son with me," he wrote. When I went out, it was very warm, though it was early morning.’ The air was fresh, the sky was blue, and the sun was shining. In Sukhumi it’s usually very fine in April. It doesn’t often rain and it’s not very hot yet. I like Sukhumi at this time of year best of all. I took a taxi and started for the airport. "I’m afraid I may be late," I said to the driver and asked him to go faster. We reached the airport in time: the plane was just landing. It was only half past six in the morning, but it was as warm as in the afternoon. The passengers were getting out of the plane. I went up to the plane and saw a group of people who looked very funny in this warm weather: all of them had warm winter clothes on. "Hallo, glad to see you," I said, when I recognized Boris in the group. "Hallo, old man, this is my wife and my son," Boris said. "Pleased to meet you. I hope you had a good journey," I said. "Aren’t you dressed a bit too warmly? It’s not so cold here as in Verkhoyansk, is it?" "I think it’s just a little warmer," Boris agreed and laughed, "but when we left home, it was snowing hard2 and we weren’t at all hot.[12] D’you know how cold it was there that day? You won’t believe it: almost 35° below zero,[13]Let alone the biting winds." "Ah, well, take off your coats, and let’s hurry home. The taxi’s waiting. It won’t take us long. I’m sure you’ll like it here."
Предмет: Биология, автор: Аноним