Предмет: Английский язык, автор: Аноним

Перевести без переводчика.Brother Hare takes some gum(смола) makes a toy bird out of the gum.Then he takes the bird and goes to the lake where the Snake lives.The Snake is hungry.Suddenly she sees the bird.She wants to eat it.The Snake takes the toy bird into her mouth.But now ,,What*s the matter?She can*t close her mouth! it*s awful?Brother Hare runs up her and gets the Snake*s tooth out of her mouth.Oh it*s great! I*ve got it.And he runs to Aunt Mammy Bammy

Ответы

Автор ответа: babakin
1

Брат Hare взял немного смолы для того, чтобы изготовить из неё игрушечную птичку. Затем он взял птичку и пошёл к озеру, где жила Змея. Змея была голодна. Вдруг она увидела птицу. Она захотела съесть её. Змея взяла игрушечную птичку из смолы и приняла её себе в рот. Но вдруг "Что случилось? Она не может закрыть свой рот! Это ужасно!" Брат Hare подбежал к ней и взял один из зубов Змеи из её рта. "О, это прекрасно! Я получил его." И он побежал к тёте Mammy Bammy.

Автор ответа: Minan2012
0

Брат Харе занимается смолой делая из смолы игрушки птиц.После он берет птицу и идет к озеру, где живут змеи. Змея голодна.Вдруг она видит птицу.ОНа хочет съесть ее.Змея берет игрушку птицу в ее рот.Но теперь, что делать? Она не может закрыть рот! * это ужасно? Брат Харе  бежит за ней и получает зубы змеи которые упали  из ее рта.O это  здорово! Я достал ее. И  он бежит к тете мами бами. 

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: shpil
Перепишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы.
Объясните правописание предлогов.
(В)следстви... сильного снегопада, делать (на)перекор желанию,
(по)прибыти... на место, узнать (на)счет подписки, перевести деньги (на)счет
фирмы, (в)следстви... по делу, (в)виду приближения осени, иметь (в)виду,
(в)связи с собранием, (в)силу аттестации, иметь (в)виду ряд обстоятельств,
(в)продолжени... романа известного автора, (в)продолжени... утра, идти,
(не)смотря по сторонам, (не)смотря на обстоятельства, (в)место
благодарности, (в)течени... пяти лет, (в)течени... бурной реки, (в)виду
недостатка времени, узнать (в)последстви..., (не)что (в)роде шара,
отсутствовать на занятиях (в)течени... недели, наблюдать изменения
(в)течени... реки, отсутствовать (в)продолжени... месяца, читать о судьбе
героя (в)продолжени... романа, отменить экскурсию (в)следстви... дождя,
(в)последстви... вернется в город, договориться (на)счет транспорта, (в)виду
нелетной погоды, непредвиденные обстоятельства нужно иметь (в)виду,
(в)связи с изменением расписания, письма (в)роде дневника, (в)соответстви...
с государственным образцовым стандартом, (не)взирая на преграды.