Предмет: Английский язык, автор: catskewers

Переведите следующие предложения в косвенной речи.

Он сказал, что:

1. пишет сочинение два раза в неделю.

2. сейчас пишет сочинение.

3. пишет сочинения с 5-го класса.

4. написал два сочинения на этой неделе.

5. никогда не писал таких сложных сочинений.

6. написал сочинение вчера.

7. уже написал сочинение вчера к двум часам.

8. писал вчера сочинение в два часа дня.

9. писал сочинение вчера.

10. писал сочинение уже два часа, когда я к нему пришла.

11. будет писать сочинение завтра.

12. будет писать сочинение завтра в 3 часа.

13. будет писать завтра сочинение уже два часа, когда я к нему приду.

14. напишет сочинение завтра к двум часам.

15. напишет сочинение хорошо, если выучит слова.

Ответы

Автор ответа: Rakovina
2
2)He said that he is writing composition now
3)he said that he is writing the composition since 5 class
1)he said that he writing a composition two days on a week
4).... he write two compositions on this week
5).... he never has written that difficult compositions
6)....he was wrote a composition yesterday
Прости больше не могу! До тебя ещё такую же кучу написала !чем могла помогла !
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Dasha38272017
ПРОШУ ПОМОГИТЕ!!!!! Какая тема текста? Идея текста? Найти синонимы и антонимы
.Небо то всё заволакивалось рыхлыми белыми облаками, то вдруг местами расчищалось на мгновенье, и тогда из-за раздвинутых туч показывалась лазурь, ясная и ласковая, как прекрасный глаз. Я сидел и глядел кругом, и слушал. Листья чуть шумели над моей головой; по одному их шуму можно было узнать, какое тогда стояло время года. То был не веселый, смеющийся трепет весны, не мягкое шушуканье, не долгий говор лета, не робкое и холодное лепетанье поздней осени, а едва слышная, дремотная болтовня. Слабый ветер чуть-чуть тянул по верхушкам. Внутренность рощи, влажной от дождя, беспрестанно изменялась, смотря по тому, светило ли солнце или закрывалось облаком; она то озарялась вся, словно вдруг в ней всё улыбнулось: тонкие стволы не слишком частых берез внезапно принимали нежный отблеск белого шёлка, лежавшие на земле мелкие листья вдруг пестрели и загорались червонным золотом, а красивые стебли высоких кудрявых папоротников, уже окрашенных в свой осенний цвет, подобный цвету переспелого винограда, так и сквозили, бесконечно путаясь и пересекаясь перед глазами; то вдруг опять всё кругом слегка синело: яркие краски мгновенно гасли, березы стояли все белые, без блеску, белые, как только что выпавший снег, до которого еще не коснулся холодно играющий луч зимнего солнца; и украдкой, лукаво, начинал сеяться и шептать по лесу мельчайший дождь. Листва на березах была еще почти вся зелена, хотя заметно побледнела; лишь кое-где стояла одна, молоденькая, вся красная или вся золотая, и надобно было видеть, как она ярко вспыхивала на солнце, когда его лучи внезапно пробивались, скользя и пестрея, сквозь частую сетку тонких веток, только что смытых сверкающим дождем. Ни одной птицы не было слышно: все приютились и замолкли
Предмет: Английский язык, автор: gydt8SHAH1111