Предмет: Английский язык, автор: Honkse

Перевести в косвенную речь. My mother said to her son: "Buy some cheese and butter" The policeman said to Rick: "Don't cross the street under the red light" "don't lie to me, Tom", said aunt Polly The man said to me: "Take tram number five" The doctor said to me: "Sit still and don't move your head" My friend said, " mr Winkle has a good memory" Our teacher said to us, "Books where first printed in the 15 th century" Kate said to me, "I can speak English fluently" Mother said to her son, " you will go abroad next month" Tom said, " I can read books on cd these days" Oleg said to his sister, "I saw your friend at the library yesterday" Ann said, " my friends where in the far east two years ago" Jane said to Mike, " I will marry you" Helen said, " Nick invited me to dinner" She said, " I have met my classmates these days"

Ответы

Автор ответа: NataliNedelina
3

1. Mother asked her son to buy some cheese and butter.

2. The policeman said to Rick not to cross the street under the red light.

3. Aunt Polly said Tom not to lie to her.

4.  The man said to me to take tram number five.

5. The doctor told me to sit still and not to move my head.

6. My friend said that mr Winkle had a good memory.

7. Our teacher said to us that books were first printed in the 15th century.

8. Kate said to me that she could speak English fluently.

9.  Mother said to her son that he would go abroad the following month.

10. Tom said that he couldn`t read books on cd that days.

11. Oleg said to her sister that he had seen her friend at the library the day before.

12. Ann said that her friends had been in the far east two years before.

13. Jane said to Mike that she whould marry him.

14. Helen said that Nick had invited her to dinner.

15. She said that she had met her classmates that days. 

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: divaland
НАЙДИТЕ 3 ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ (СПП)

*лучше еще синтаксический разбор (с выделением придаточных)
1. Одним из факторов, позволяющих судить о культуре нации, считается наличие академического толкового словаря национального литературного языка — фундамента всех лексикографических построений. Знаменательно, что становление европейских академий, гуманитарных наук в целом шло параллельно с созданием национальных словарей.(По В. А. Кодыреву, В. Д. Черняк.)

2. Словарь развёртывает перед своими читателями картину мира так, как она существует в сознании носителей данного языка, причём эта картина словарём представляется в исторической перспективе. Когда читатель погружается в мир слов, он открывает для себя живую картину общественных отношений, быта, национальных знаний и умений, представлений об окружающем мире, закрепившихся в народном сознании оценок и квалификаций. В исторической перспективе словари представляют изменения в общественных устройствах, в состоянии научных знаний, в становлении и развитии профессий.(По Н. Ю. Шведовой.)

3. Термин «толковый словарь» в применении к словарю введён В. И. Далем. Даль придал этому понятию новое значение, исходя из старого, но забытого его употребления. «Словарь назван толковым потому, что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет подробности значения слов и понятий, им подчинённым»,— писал Даль.
Предмет: Математика, автор: bpogodin