Предмет: Английский язык, автор: АлSушка

ПОЖАЛУЙСТА Помогите ПЕРЕВЕСТИ В СТИХОТВОРНОЙ ФОРМЕ!!ХОТЬ МЕСТАМИ МЕНЯЙТЕ,НО ЧТОБЫ ПОЛУЧИЛСЯ СТИХ В РИФМУ!!ПОЖАЛУЙСТААА
Many Wonderful things to hear , to see
Belong to you, belong to me!
The sun, the trees, the grass, he sky
The yellow moon that’s passing by.
The blowing winds, the birds that sing
Bright autumn woods, gay flowers of spring,
The cold long winter with snow so white,
The running rivers, the stars of night.


olesya2372: Так тут уже рифма. Рифмуются каждая пара строк - 1 со 2, 3 с 4 и т.д. по произношению.
АлSушка: перевод нужен то
olesya2372: а перевод тоже в рифмованном виде?
АлSушка: да

Ответы

Автор ответа: olesya2372
8
Много чудесных вещей, которые слышишь, видишь
Принадлежит  тебе и мне.
Солнце, деревья, трава, небо
Желтая луна, проходящая мимо.
Дующие ветра, пение птиц
Яркость осенних лесов, радость весенних цветов,
Холод долгой зимы со снегом такой белый,
Бегущие реки, звезды в ночи.

olesya2372: Можно, например, еще: "Дуновение ветра, пение птиц. Яркость осенних лесов, радость (веселье) весенних цветов. Холод долгой белоснежной зимы. Бегущие реки, звезды в ночи"
АлSушка: здесь вы через переводчик переводили,а мне нужно,как бы своими словами!(((
olesya2372: Я через переводчик никогда не перевожу, я переводила сама. предыдущая как раз и переводила в переводчике, где слово "gay" перевела как "гей", хотя это "радость, веселье". Не хочешь - не буду переводить.
АлSушка: ааа,ну спасибо тогда,извиняюсь
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: КристинаКласссс