Предмет: Қазақ тiлi, автор: Kotik652123

Ребят, пожалуйста помогите перевести на казахский язык эту игру тогызкумалак
Эта игра, основанная на счете. Её придумали чабаны. Они играли в неё сухими овечьими катышками, сейчас вместо них применяют пластмассовые шарики. В игре участвуют двое игроков, каждый из которых имеет по 81 шарику.
Правила игры:
Каждый игрок на доске имеет по 9 ячеек(всего имеется 18 ячеек), в каждую ячеейку кладут по 9 шариков.
Игру начинают слева направо с любой ячеейки берут все шарики, кроме одного, и раскладывают их по всем ячеейкам по одному. последний шарик должен попасть в любую ячейку противной стороны. Если в ячеейке образуется парное число шариков, то игрок, на чьей стороне эта ячейка, забирает в свой < котел> все шарики из неё.
Затем игру продолжает противоположная сторона. Побеждает тот, у кого больше шариков.
Различают несколько видов игры тогызкумалак для детей,такие, как Коздату, Бестемше.

Ответы

Автор ответа: aido99
3
Есепшотта негіздеген сол ойын. Оны қойшылар ойлап тапты. Олар құрғақ аузын буған өгіздің құмалақтарының оған деген ойнады, қазір орынына олардың пластмассалық түйіршіктерді қолданады. Ойында екеу ойыншы қатысады, бас-басыда нешіншіден 81 түйіршікке дейін имеет.Ойынның жөн-жосықтары:Бас-басы ойыншыда тақтада дейін 9 ячеек (небәрі 18 ячеек бар) имеет, бас-басы ячеейку дейін 9 түйіршік қояды.Ойынды баста- слева направо мен көрінген ячеейки барлық түйіршіктерді алады, басқа бір, қарамастан және оларды ша барлық ячеейкам біртіндеп раскладывают. соңғы түйіршік жағымсыз жақтың көрінген ячейку деген кездестіруге керек. Ара ячеейке түйіршіктің қос саны қыртысталса, сол ойыншы, чьей жақта сол ячейка, өзіне деген алып қояды < котел> барлық түйіршіктер одан.Кейін ойынды кереғар жақ жалғастырады. Ана жеңеді, бас кімнің неғұрлым түйіршіктер.Тогызкумалак ойынының несколько көрінісін бала-шағалар айырады, мынадай, сияқты Коздату, Бестемше. 
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: umnyyk
ПОМОГИТЕ СЖАТЬ ИЗЛОЖЕНИЕ ПЖ!!!!!


Два крайних, противостоящих друг другу типа учёных, издавна
привлекали внимание писателей. Это Джордано Бруно и Галилео Галилей.Первый – как выражение непримиримости, нравственной стойкости,героизма. Второй – как учёный, который ради возможности продолжать дело,ради своей науки готов пойти на любые компромиссы. В какой-то мере эти определения отражают два типа преданности науке.

Восемь лет тюрьмы, угроз, уговоров, пыток не смогли склонить Джордано Бруно к отказу от своих идей. Непреклонно отстаивал он мысли о бесконечности Вселенной, он не поступился ничем. Верность истине была ему дороже жизни. Отречься значило для Бруно предать науку. Взойдя на костёр, он защищал свободу мысли, он не мог поступить иначе. Он не мог сказать, что Земля – центр Вселенной, если это было не так. Личная мораль была неотделима для него от научных убеждений.

Через 33 года после гибели Бруно, честно исчерпав все способы открытой и тайной борьбы, Галилей перед лицом инквизиции торжественно отрекается от учения Коперника, объявляет движение Земли «ненавистным заблуждением и ересью». Опять же во имя науки, во имя истины он жертвует своей честностью, своим именем. Он согласен претерпеть позор, потому что ему важнее возможность продолжать свой труд. Он отрекается на словах, но никогда на деле. И Галилей доказывает это своей жизнью. Оставшиеся ему до смерти семь лет он продолжает добивать аристотелевскую физику.тНевозможно требовать от Галилея больше, чем он сделал. Но он не мог одолеть Бруно. Правда «сожжённого» включала в себя нечто большее, чем только правду науки.